7 de jun. de 2022

School objects

 



Occupations

 Atividade com as profissões


INGLÊS ( MODAL VERBS )

 

INGLÊS ( MODAL VERBS )

                                         OS VERBOS  EM FRASES
Forma

"May", "might" e "must" são verbos, mas nunca terão sua forma alterada por conjugação.
Para passá-los para a forma interrogativa ou negativa, não serão usados auxiliares.

Ex.: May I have this dance?
You might not like this film.
The actors are not talented.

"May", "might" e "must" serão seguidos pelo verbo em sua forma 
natural.

Ex.: You must water your bonsai everyday.

Uso

Tanto "may" quanto "might" são usados para se referir à possibilidade de uma situação ocorrer no presente ou no 
futuro. "Might" é uma forma mais hesiante, menos definitiva do que "may", que por sua vez demonstra maior chance de que algo aconteça.

Ex.: I may go to the beach this weekend (50% de chance), and Meg might come with me (30% de chance).

Must é um verbo modal que demonstra a obrigatoriedade de uma 
ação ou situação.

Ex.: If you want to be rich, you must work hard, or win the lottery.

"Must" também é usado para indicar uma possibilidade concreta baseada em dedução.

Ex.: He is very handsome man. He must have a girlfriend.

May é muito usado para pedirmos permissão de uma forma respeitosa.

Ex.: May I help you?    
May I step on the grass?



The human body

 


Foods and drinks

 



As preposições em inglês

 

As preposições em inglês mais comuns são in, on, at, to for. Como adiantado, cada uma apresentará sentido diferente no discurso, conforme pode ser visto abaixo:

·         In    Dentro de, em, de, no e na

·         On    Sobre a, em cima de, acima de, em, no, na

·         At    À, em, na, no

·         To    Para, a

·         For    Para, durante, por


O future with going to (futuro com going to)

 

Quando usar going to em frases sobre ações no futuro

future with going to (futuro com going to) é utilizado para fazer referência a uma ação futura que indica certeza ou que foi planejada.

A estrutura be going to (verbo to be + going to) também é a forma mais usada em conversas e em contextos informais.

Exemplos:

·         He is not going to invite us. (Ele não nos convidará.)

·         They said they are going to arrive late. (Eles disseram que chegarão atrasados.)

·         She told me she is going to travel to London next month. (Ela me disse que viajará para Londres mês que vem.)

 

Quando usar will em frases sobre ações no futuro

future with will (futuro com will) geralmente é usado para fazer referência a uma ação futura que indica incerteza.

Essa indicação costuma ser expressa através do uso do will com determinadas palavras ou expressões como:

·         Maybe (talvez);

·         I think (eu acho que);

·         Probably (provavelmente);

·         I'm not sure (não tenho certeza);

·         I guess (eu acho);

·         I don't know (eu não sei);

·         I hope (eu espero que);

·         I expect (eu espero que), etc.

Exemplos:

·         Maybe he will not invite us. (Talvez ele não vá nos convidar.)

·         I think they will arrive late. (Eu acho que eles chegarão atrasados.)

·         She will probably travel to London next month. (Ela provavelmente viajará para Londres mês que vem.)

Podemos dizer que will indica uma previsão; um futuro que não é totalmente certo.

Exemplos:

·         It will rain tomorrow. (Amanhã vai chover.)

Atividade com música em Inglês

 


Atividade com música em Inglês


Festa Junina em Inglês


 

Festa Junina em Inglês

Nossa festa junina tem square dance (quadrilha (junina) – a dança, não a formação criminosa, ok?).                                                                                                                                         Também temos tents (barracas).                                                                                                             As barracas mais famosas e comuns são as:                                                                         easy fishing game barraca da pescaria                                                                                    big mouth toss game  barraca da boca do palhaço                                                              ring toss game  jogo da argola e o                                                                                      greasy pole (pau de sebo) ainda muito comum em cidades do interior.

Agora vejamos outras palavras em inglês usadas em nossas festas juninas:

Pop corn– pipoca

Fried turnover– pastel

Barbecue– churrasco

Candy apple – maçã do amor

A Toffee apple– maça do amor

Sweet corn cake– bolo de milho

A sky lantern– Balão junino

Flags/Bunting– bandeiras juninas

Fireworks– Fogos de artifício

A bonfire– Fogueira junina

A straw hat- A straw hat

Checkered shirt- Camisa xadrez.




Enviroment - week - June 05

 










19 de mai. de 2022

False Friends são os falsos cognatos

 

O que são false friends de um exemplo?

False Friends são os falsos cognatos, ou seja, aquelas palavras que possuem escrita similar com o português, porém significados bem diferentes.






Os pronomes reflexivos em inglês (reflexive pronouns)

 Os pronomes reflexivos em inglês (reflexive pronouns) são termos utilizados quando uma ação praticada pelo sujeito incide sobre ele mesmo.

Geralmente, essas palavras aparecem após o verbo, concordando sempre com o sujeito da oração.

São construídas com as terminações “-self”, no singular, e “-selves”, no plural.





Dia Nacional de Combate ao Abuso e a Exploração Sexual

 O que é comemorado dia 18 de maio?

A semana do 18 de maio conta com ações de mobilização contra a violência sexual em todo os País. A proposta anual da campanha é destacar a data para mobilizar, sensibilizar, informar e convocar toda a sociedade a participar da luta em defesa dos direitos de crianças e adolescentes.






Pronomes interrogativos (interrogative pronouns) - Inglês

 



Os pronomes interrogativos são utilizados para fazer perguntas e representam justamente aquilo que buscamos saber.






Los adjetivos comparativos en español

 





O que são Heterogenéricos em espanhol

 


Heterogenéricos e heterotônicos são palavras que em espanhol e em português possuem o mesmo significado, mas que de uma língua para outra mudam de gênero e de sílaba tônica.



10 de mai. de 2022

COMO FALAR AS PARTES DO CORPO EM INGLÊS

 


COMO FALAR AS PARTES DO CORPO EM INGLÊS
Você já ouviu aquela música que diz “cabeça, ombros, joelho e pé”, não é? Você sabia que ela também existe em inglês? Mas como cantaríamos essa mesma música, mas falando as partes do corpo em inglês?Para ajudar você a conhecer as partes do corpo, confira a lista que a Wizkids preparou especialmente para você: […]

Você já ouviu aquela música que diz “cabeça, ombros, joelho e pé”, não é? 

Você sabia que ela também existe em inglês?

 Mas como cantaríamos essa mesma música, 

mas falando as partes do corpo em inglês? 

Para ajudar você a conhecer as partes do corpo, confira a lista que a 

Wizkids preparou especialmente para você:

Body – Corpo

Arms – Braços
Back – Costas
Belly – Barriga
Buttocks – Nádegas
Chest – Peito
Head – Cabeça
Hip – Quadril
Legs – Pernas
Waist – Cintura

Head – Cabeça

Cheek – Bochecha
Chin – Queixo
Ears – Ouvidos
Eyes – Olhos
Eyebrows – Sobrancelhas
Eyelashes – Cílios
Forehead – Testa
Hair – Cabelo
Lips – Lábios
Mouth – Boca
Nape – Nuca
Neck – Pescoço
Nose – Nariz
Teeth – Dentes
Tongue – Língua

Arms and hands – Braços e mãos

Arm – Braço
Armpit – Axila
Elbow – Cotovelo
Finger – Dedo
Fingernail – Unha
Forearm – Antebraço
Hand – Mão
Index finger – Dedo indicador
Little finger – Dedo mindinho
Middle finger – Dedo médio
Palm – Palma da mão
Ring finger – Dedo anelar
Shoulder – Ombro
Thumb – Dedo polegar
Upper Arm – Parte superior do braço
Wrist – Pulso

Legs and feet – Pernas e pés

Ankle – Tornozelo
Big toe – Dedão
Calf – Panturrilha
Foot – Pé
Heel – Calcanhar
Knee – Joelho
Leg – Perna
Shin – Canela
Thigh – Coxa da perna
Toe – Dedo do pé
Toenail – Unha do pé

Fácil, não é? Quer aprender inglês com qualidade? 

Vá até a Wizkids mais próxima e conheça o melhor curso de ingles online para você!



Mother's Day

 




22 de abr. de 2022

Pegadinhas do Espanhol ( Os falsos amigos em português e espanhol )

 

Você já conhece os  falsos amigos em português e espanhol?  

As línguas  portuguesa e espanhola têm a mesma origem e muitas semelhanças. Mas será que sendo nativo de um dioma é fácil falar o outro? Eu – que sou brasileira e atualmente moro na Espanha – digo que não! Existem muitas palavras iguais nos dois idiomas mas que não são usadas da mesma maneira ou que têm com significados completamente diferentes. Elas são os famosos falsos cognatos ou falsos amigos em português e espanhol.

O QUE VOCÊ ACHA DESSAS FRASES EM ESPANHOL COM FALSOS AMIGOS?

  • ¿Donde puedo comprar aderezos de carnaval?
  • Me encanta la cena final de la película.
  • Los vecinos ya están cansado de los berros de la madre.
  • Por favor, necesito un copo con hielo.
  • Estoy embarazada con tantas opciones.
  • He visto un rato en el trastero.
  • El niño ha ganado una pipa de cumpleaños.





Los heterogenéricos - Espanhol

  Heterogenéricos e heterotônicos em Espanhol Os heterogenéricos são substantivos que mudam de gênero de uma língua à outra, e os heterotôni...