22 de abr. de 2022

Pegadinhas do Espanhol ( Os falsos amigos em português e espanhol )

 

Você já conhece os  falsos amigos em português e espanhol?  

As línguas  portuguesa e espanhola têm a mesma origem e muitas semelhanças. Mas será que sendo nativo de um dioma é fácil falar o outro? Eu – que sou brasileira e atualmente moro na Espanha – digo que não! Existem muitas palavras iguais nos dois idiomas mas que não são usadas da mesma maneira ou que têm com significados completamente diferentes. Elas são os famosos falsos cognatos ou falsos amigos em português e espanhol.

O QUE VOCÊ ACHA DESSAS FRASES EM ESPANHOL COM FALSOS AMIGOS?

  • ¿Donde puedo comprar aderezos de carnaval?
  • Me encanta la cena final de la película.
  • Los vecinos ya están cansado de los berros de la madre.
  • Por favor, necesito un copo con hielo.
  • Estoy embarazada con tantas opciones.
  • He visto un rato en el trastero.
  • El niño ha ganado una pipa de cumpleaños.





Nenhum comentário:

Postar um comentário

Los heterogenéricos - Espanhol

  Heterogenéricos e heterotônicos em Espanhol Os heterogenéricos são substantivos que mudam de gênero de uma língua à outra, e os heterotôni...