22 de abr. de 2022

Pegadinhas do Espanhol ( Os falsos amigos em português e espanhol )

 

Você já conhece os  falsos amigos em português e espanhol?  

As línguas  portuguesa e espanhola têm a mesma origem e muitas semelhanças. Mas será que sendo nativo de um dioma é fácil falar o outro? Eu – que sou brasileira e atualmente moro na Espanha – digo que não! Existem muitas palavras iguais nos dois idiomas mas que não são usadas da mesma maneira ou que têm com significados completamente diferentes. Elas são os famosos falsos cognatos ou falsos amigos em português e espanhol.

O QUE VOCÊ ACHA DESSAS FRASES EM ESPANHOL COM FALSOS AMIGOS?

  • ¿Donde puedo comprar aderezos de carnaval?
  • Me encanta la cena final de la película.
  • Los vecinos ya están cansado de los berros de la madre.
  • Por favor, necesito un copo con hielo.
  • Estoy embarazada con tantas opciones.
  • He visto un rato en el trastero.
  • El niño ha ganado una pipa de cumpleaños.





12 de abr. de 2022

O Imperativo em Inglês (Imperative)

 



imperativo é usado pelo falante para dar uma sugestão, uma ordem, um conselho ou uma instrução para que uma determinada ação aconteça. No inglês, utiliza-se o verbo sem a partícula “to” para montar uma sentença no imperativo, além de não ser necessário informar o sujeito, pois entende-se que este receberá a ordem, sugestão ou conselho implicitamente.


O imperativo poderá marcar algumas ações, como:

  • fazer um convite: Let’s go now. (Vamos agora) – para convites sempre utilizar o “Let’s”;
  • fazer um oferecimento: Have a piece of cake. (Tome um pedaço de bolo);
  • dar uma ordem: Listen to them. (Ouça eles);
  • fazer um pedido: Open the door. (Abra a porta);
  • dar um conselho: Be careful! (Seja cuidadoso).

Exemplos:

  • Please, come with me. (Por favor, venha comigo)
  • Call the doctor, please. (Ligue para o médico, por favor)
  • Please, don’t scream. (Por favor, não grite)
  • Wait for me, please. (Espere por mim, por favor)
  • Let’s watch this film, please. (Vamos assistir a esse filme, por favor)

Se for necessário formar o imperativo na negação basta acrescentar o auxiliar “do” mais o “not” (forma contraída don’t) no começo da frase.

Exemplos:

  • Do not (don’t) eat this cake. (Não coma esse bolo)
  • Do not (don’t) forget to close the window. (Não esqueça de fechar a janela)
  • Do not (don’t) run here. (Não corra aqui)
  • Do not (don’t) put your hand here. (Não coloque a mão aí)

https://www.infoescola.com/ingles/frases-imperativas-imperatives/

Los heterogenéricos - Espanhol

  Heterogenéricos e heterotônicos em Espanhol Os heterogenéricos são substantivos que mudam de gênero de uma língua à outra, e os heterotôni...