22 de nov. de 2011

A TV E A ESCOLA

A TV e a Escola


      Percebemos que nem é preciso levar o televisor até a sala de aula para que a TV esteja presente na escola, pois a cultura televisiva surge em comentários entre alunos e professores sobre determinados programas e personagens. Algum desenho de preferência das crianças, um fato bom ou ruim destacado pelos telejornais, uma competição esportiva do momento e até mesmo cenas de um capítulo de novela são exemplos de como a programação televisiva apresenta-se em outros momentos que não somente naqueles em que se assiste a ela.

Pensa-se também que esta cultura televisiva é inútil e que, até mesmo, chega a atrapalhar o bom andamento da aprendizagem escolar. Quando muito, ao se falar em TV na escola, pensa-se em programas “educativos”, no sentido mais tradicional do que se entende por este termo, desconsiderando-se que “educativo” pode ser tudo e qualquer coisa presente no meio social, inclusive na TV, a depender das relações que se estabeleçam com ela.

      Neste sentido é que a TV presente na escola passa necessariamente pela ampliação da consciência de todos – educadores e educandos – de que as informações disponíveis nos meios de comunicação fazem parte do processo de construção de conhecimentos, embora, na maioria das vezes, de forma inconsciente e até inconseqüente. Por isso, contemplar a programação televisiva para a pauta educativa das escolas requer alguns exercícios por parte dos educadores para que viabilizem processos de ensino e aprendizagem positivos.  Entretanto, cabe aqui mais uma reflexão: o que a televisão ensina? A televisão é concorrente da escola?

            A sedução e a alienação do telespectador seriam fenômenos “naturais” e inevitáveis promovidos pela televisão? As respostas a estas questões não são tão simples e exigem muita pesquisa para entendermos melhor o fenômeno da recepção televisiva, sobretudo pelas crianças e jovens. Entretanto, percebemos que a televisão ensina muito, e não só a respeito de conteúdos, mas também sobre atitudes, valores etc., e que a televisão pode não ser uma concorrente da escola e sim uma parceira, a depender da atuação do educador. Neste contexto, ao lado da sedução praticada pela televisão, a mediação escolar permitiria a educação de telespectadores mais críticos e protagonistas quanto aos conteúdos da programação televisiva.



http://www.educared.org/educa/index.cfm?pg=oassuntoe.interna&id_tema=19&id_subtema=1

Presente progressivo

Presente Contínuo ou Progressivo - Present Continuous or Present Progressive
O Presente Contínuo descreve uma ação que está ocorrendo agora, neste momento, ou que está acabando de acontecer. Observe mais detalhadamente:

- USOS:
1. Ações que ocorrem no momento da fala. A ação tem início antes do momento da fala, continua no momento em que se fala e, provavelmente, continuará depois do momento da fala:

My mother is sweeping the house. (Minha mãe está varrendo a casa.)
Hurry up! We are all waiting for you! (Depressa! Estamos todos esperando por você!)
George is sleeping. (George está dormindo.)
 He is surfing. (Ele está surfando.)


2. Expressa uma ação presente, que pode ou não estar ocorrendo no momento em que se fala:

I'm reading a very interesting book. (Estou lendo um livro muito interessante.)
Is your father working at GM? (O seu pai está trabalhando na GM?)
I'm travelling a lot these days. (Estou viajando bastante nestes dias.)
I'm spending my vacation at the countryside.
(Estou passando minhas férias no interior.)
My sister is studying at Cambridge University.
(Minha irmã está estudando na Universidade de Cambridge.)


3. Descreve uma situação que está se alterando no momento ou na época em que se fala:

The price of fruits is going up again. (O preço das frutas está subindo de novo.)
Those children are getting fatter every day. (Aquelas crianças estão cada dia mais gordas.)
The sky is getting cloudy. (O céu está ficando nublado.)


4. Descreve situações que se repetem constantemente. Nesses casos, o advérbio always é frequentemente usado e se posiciona entre o verbo to be e o verbo principal.
You are always asking something. (Você está sempre perguntando algo.)
He is always complaining about his job. (Ele está sempre reclamando de seu emprego.)

5. Refere-se a ações planejadas que ocorrerão num futuro próximo:
My godmother is having dinner with me tonight. (Minha madrinha vai jantar comigo esta noite.)
We are leaving before 8:00 pm. (Sairemos antes das oito da noite.)
Next weekend I'm going to visit you. (Vou te visitar no próximo final de semana.)
What are you doing tomorrow evening? (O que você vai fazer amanha à noite?)

11 de nov. de 2011

Passado Contínuo ou Progressivo

Passado Contínuo ou Progressivo - Past Continuous or Progressive
O Passado Contínuo, basicamente, descreve uma ação que estava ocorrendo em um certo período no passado.
- FORMAÇÃO:
O Past Continuous é formado pelo passado simples do verbo to be (was/were) + o gerúndio (-ing) do verbo principal.

PAST CONTINUOUS: SUJEITO + PASSADO SIMPLES DO VERBO TO BE + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL (-ING)


- FORMA AFIRMATIVA:

Iwas working
Youwere working
Hewas working
Shewas working
Itwas working
Wewere working
Youwere working
Theywere working



 
O Past Continuous é usado para:
1. Descrever uma ação em andamento num determinado momento no passado:


Fred was dancing with his girlfriend. (Fred estava dançando com sua namorada.)
I was talking to my boss when you called me yesterday afternoon.
(Eu estava falando com meu chefe quando você me ligou ontem à tarde.)

At 7:00 a.m., I was flying over San Francisco. (Às 7:00 eu estava voando sobre São Francisco.)
My father arrived when my mother was cooking. (Meu pai chegou quando minha mãe estava cozinhando.)
In 2001 he was living in Dublin. (Em 2001 ele estava morando em Dublin.)
They were screaming last night. (Eles estavam gritando ontem à noite.)
We were going to the beach when our car broke down. (Estávamos indo para praia quando nosso carro estragou.)
When I got up this morning the sun was shining. (Quando acordei hoje de manhã o sol estava brilhando.)
What were you doing at 6:00 p.m.? (O que você estava fazendo às 18:00?)
It was raining this morning. (Estava chovendo hoje de manhã.)

6 de nov. de 2011

Ranking das Principais Redes Sociais no Brasil

Ranking das Principais Redes Sociais no Brasil

22/08/2011
por Alquimia Popular

Brasil dos poucos Internautas

Com a ascensão das mídias sociais no país não faltam matérias, notícias e pesquisas a serem publicadas sobre o tema abordando o comportamento sociável do brasileiro adepto às novas tecnologias. Muito se fala em números e pouco se fala em teoria. Partindo dos pressupostos teóricos, quais seriam as maiores redes sociais on-line no Brasil por número de usuários ativos?

Segundo pesquisa feita pelo Ibope e publicada pela Revista Época, o Top 10 Brasil seria:

1 – MSN * com 27.4 milhões
2 – Orkut  com 26 milhões
3 – Youtube com 20 milhões
4 – Twitter com 9.8 milhões
5 – Facebook com 9.6 milhões
6 – Skype * com 5 milhões
7 – FormSpring * com 4 milhões
8 – Flickr com 3.5 milhões
9 – Ning com 3 milhões
10 – Sonico com 2 milhões

Conforme o gráfico acima, percebemos que, ainda, mais da metade dos brasileiros não tem acesso à internet ou não a usam. Somos mais de 190 milhões de brasileiros e 116 milhões (61,2%) não usufruem da web. A pesquisa do IBGE usou como critério o acesso à internet através de residências, trabalho, escolas e cybers ou lan houses.

Outro dado importante, que se refere ao segundo gráfico: Não podemos inferir dos 73,9 milhões de brasileiros que usam a internet, quantos já possuem alguma conta nas redes sociais.

Dos que usam a internet e tem uma conta nas redes sociais, vale pensarmos que um usuário do top pode muito bem ser usuário de qualquer outra rede, ou seja, posso ter uma conta MSN, Orkut, Youtube, mas não ter uma conta Ning, por exemplo, o que nos faz entender que não se pode estimar o número total de usuários nas redes sociais.

Mas podemos deduzir que apenas 37,07% das pessoas que tem acesso à internet no Brasil usam o MSN, ou seja, só 27,4 milhões de brasileiros. Isso representa quase 15% da população total.

http://alquimiapopular.wordpress.com/2011/08/22/ranking-das-principais-redes-sociais-no-brasil/

O jovem brasileiro e as redes sociais


n_jovem_redes-sociais_

Quem gosta de dados sobre redes sociais vai adorar essa sondagem feita pelo [N]Jovem, site do núcleo jovem da editora Abril, que investigou como os jovens brasileiros utilizam as redes sociais e chegou a informações interessantes.

Você sabia que ?
  • Publicidade em promoções e jogos são mais bem vistas nas redes sociais do que inserções em mídias tradicionais como banners.
  • Twitter é a rede social mais popular.
  • O Facebook é mais popular do que o Orkut entre os jovens de 19 a 24 anos, mas entre os jovens de 15 a 18 anos o Orkut ainda é mais forte.
  • Música, entretenimento, jogos e revistas foram os temas citados como relevantes em redes sociais pelos entrevistados.
  • Os jovens não tem o costume de comprar clicando em publicidade nas redes sociais, mas procuram informações sobre produtos ou serviços antes de consumir. Críticas e elogios nas redes sociais influenciam fortemente em sua decisão de compra.
  • 85% dizem que não conseguem ficar mais de um mês sem acesso às redes.
  • 34% conhece alguém que teve informações roubadas ou violadas nas redes sociais. A grande maioria ainda pensa que fornecer informações pessoais nas redes sociais não é seguro, e tem medo de ser vítima de roubo de informações.

http://comunicadores.info/2011/07/20/o-jovem-e-as-redes-sociais/

27 de out. de 2011

inglês= o corpo humano

The Human Body - Partes do Corpo Humano
Apresentamos abaixo algumas das partes do corpo humano em inglês:
* Veja também o quadro com as partes mais relevantes do Corpo Humano e as suas traduções.

1 - Forehead
2 - Cheek
3 - Hair
4 - Chin
5 - Neck



6 - Eye
7 - Nose
8 - Ear
9 - Mouth



10 - Eyelashes
11 - Eyebrow
12 - Eyelid



13 - Tooth
14 - Lip
15 - Tongue

http://www.solinguainglesa.com.br/conteudo/Vocabulary3.php

20 de out. de 2011

ORIGEM DO TEATRO

                                            História do teatro

     O teatro surgiu a partir do desenvolvimento do homem, através das suas necessidades. O homem primitivo era caçador e selvagem, por isso sentia necessidade de dominar a natureza. Através destas necessidades surgem invenções como o desenho e o teatro na sua forma mais primitiva. O teatro primitivo era uma espécie de danças dramáticas colectivas que abordavam as questões do seu dia a dia, uma espécie de ritual de celebração, agradecimento ou perda. O teatro é uma forma de arte em que um ator ou conjunto de atores, interpreta uma história ou atividades para o público em um determinado lugar.[1] Fazer teatro sempre foi uma atividade de caráter religioso, isto é, ligado ao culto das divindades que cada povo possuía. O objetivo era exaltar a glória e o poder das divindades.[2] Com o auxílio de dramaturgos ou de situações improvisadas, de diretores e técnicos, o espetáculo tem como objectivo apresentar uma situação e despertar sentimentos no público.[3]
Origens da arte teatral
  Outra hipótese seria o surgimento a partir da contação de histórias, ou se desenvolvido a partir de danças, jogos, imitações. Os rituais na história da humanidade começam por volta de 80.000 anos AC.
Teatro no Brasil
   O teatro no Brasil surgiu no século XVI, tendo como motivo a propagação da religiosa. Dentre uns poucos autores, destacou-se o padre José de Anchieta, que escreveu alguns autos (antiga composição teatral) que visavam a catequização dos indígenas, bem como a integração entre portugueses, índios e espanhóis.[6] Exemplo disso é o Auto de São Lourenço, escrito em tupi-guarani, português e espanhol.

8 de out. de 2011

adjectives


 



 
   

                  ADJETIVOS - ADJECTIVES

Os adjetivos são usados para descrever, qualificar substantivos.
Concordância - Agreement
Diferentemente do Português, os adjetivos em Inglês não possuem:

- GÊNERO, isto é, utiliza-se o mesmo adjetivo tanto para o masculino quanto para o feminino. Observe os exemplos:
a new car (um carro novo)
a new house (uma casa nova)

a blond boy (um menino loiro)
a blond girl (uma menina loira)



a green pencil (um lápis verde)
a green pen (uma caneta verde)


- NÚMERO, ou seja, não possui plural:

one black cat (um gato preto)
four black cats (quatro gatos pretos)


one small cup (uma xícara pequena)
five small cups (cinco xícaras pequenas)
rich woman (mulher rica)
rich women (mulheres ricas)

Posição dos Adjetivos - Position of Adjectives
Os adjetivos são usados, em sua maioria, antes dos substantivos que eles qualificam. Essa regra também é válida para quando estiverem presentes dois ou mais adjetivos. Os adjetivos podem se posicionar, também, depois de alguns verbos de ligação. Observe as posições dos adjetivos nos exemplos abaixo:
- ANTES DE SUBSTANTIVOS:

hard lesson
fat woman
clean fork






 

http://www.solinguainglesa.com.br/conteudo/adjetivos.php

19 de set. de 2011

modos verbales en español

Indicativo. Suele contraponerse a la de modo subjuntivo. El modo se considera independientemente de tiempo verbal. Según la gramática, los verbos en modo indicativo denotan seguridad; se usan para afirmar algo: el cielo está nublado o María se casó con el peor enemigo. Incluso si digo Creo que va a llover, afirmo mi creencia.
Subjuntivo. Suelen responder a otro verbo -conjugado en modo indicativo- que indica mandato, consejo, duda, falta de certeza, permiso, posibilidad, deseo o petición: quiero que me vengas a ver mañana (Deseo). Voy a dejar que visites a tu novia en París (Permiso). Dudo que sepas la verdad (Duda). Es poco probable que la oposición venza en las próximas elecciones (Falta de certeza). Recomiendo que no vea usted esa película sin antes leer la novela (Consejo). Deje ese dinero allí (Mandato). En el último caso se ve que no hay un verbo conjugado en modo indicativo, como sí sucede en los demás ejemplos. Cuando se usa el imperativo, con el cual se da una orden, es como si hubiera un verbo implícito, en modo indicativo, a pesar de que no se incluye dentro de la oración: Yo quiero que usted deje ese dinero allí… El subjuntivo también puede emplearse independientemente de otros verbos, como en estos casos: Ojalá saquemos la lotería… Quizá nos hable desde Barcelona… No debiéramos abrir el sobre…
Imperativo. Se emplea para mandar o dar órdenes: Búsquenme una salida… Haz tu mejor esfuerzo… Dilo claramente… Sólo existe en la segunda persona (tú, usted, vosotros, ustedes).
Algunos gramáticos también hablan del modo potencial, o condicional : Escribiría si pudiera… Dijo que lo haría… Otros, como Andrés Bello, consideran que este modo forma parte del indicativo.
3.  Pretérito indefinido: es un tiempo absoluto y de aspectoperfectivo que se refiere a acciones pasadas o indefinidamente anteriores al momento en que se habla, sin embargo, accionesseparadas del presente por cualquier periodo de tiempo. Muchasveces este tiempo viene acompañado de expresiones temporalesomo: ayer, anoche, la semana pasada, el año pasado, el siglopasado, aquel día, aquella época, entonces, etc.Usos Ejemplos Acciones pasadas distantes del presente.   Fuimos a España en Julio.   Lo conocí durante un viaje a México.

6 de set. de 2011

O GRITO DE INDEPENDÊNCIA







História da Independência do Brasil


A Independência do Brasil ocorreu em 7 de setembro de 1822. A partir desta data o Brasil deixou de ser uma colônia de Portugal. A proclamação foi feita por D. Pedro I as margens do riacho do Ipiranga em São Paulo.

Causas:
- Vontade de grande parte da elite política brasileira em conquistar a autonomia política;
- Desgaste do sistema de controle econômico, com restrições e altos impostos, exercido pela Coroa Portuguesa no Brasil;
- Tentativa da Coroa Portuguesa em recolonizar o Brasil.

Dia do Fico

- D. Pedro não acatou as determinações feitas pela Coroa Portuguesa que exigia seu retorno para Portugal. Em 9 de janeiro de 1822, D. Pedro negou ao chamado e afirmou que ficaria no
Brasil.

Medidas pré independência:

Logo após o Dia do Fico, D. Pedro I tomou várias medidas com o objetivo de preparar o país para o processo de independência:
- Organização a Marinha de Guerra
- Convocou uma Assembleia Constituinte;
- Determinou o retornou das tropas portuguesas;
- Exigiu que todas as medidas tomadas pela Coroa Portuguesa deveriam, antes de entrar em vigor no Brasil, ter a aprovação de D. Pedro.
- Visitou São Paulo e Minas Gerais para acalmar os ânimos, principalmente entre a população, que estavam exaltados em várias regiões.

A Proclamação da Independência

Ao viajar de Santos para São Paulo, D. Pedro recebeu uma carta da Coroa Portuguesa que exigia seu retorno imediato para Portugal e anulava a Constituinte. Diante desta situação, D. Pedro deu seu famoso grito, as margens do riacho Ipiranga: “Independência ou Morte!”

Pós Independência

- D. Pedro I foi coroado imperador do Brasil em dezembro de 1822;
- Portugal reconheceu a independência, exigindo uma indenização de 2 milhões de libras esterlinas;

- Em algumas regiões do Brasil, principalmente no Nordeste, ocorreram revoltas, comandadas por portugueses, contrárias à independência do Brasil. Estas manifestações foram duramente reprimidas pelas tropas imperiais.  

1 de set. de 2011

letra do hino nacional Brasileiro

MUITOS NÃO SABEMOS A LETRA  NEM O QUE SIGINIFICA ALGUMAS PALAVRAS DO HINO.
            Letra do Hino Nacional Brasileiro


I


OUVIRAM DO IPIRANGA AS MARGENS PLÁCIDAS



DE UM POVO HERÓICO O BRADO RETUMBANTE,


E O SOL DA LIBERDADE, EM RAIOS FÚLGIDOS,,


BRILHOU NO CÉU DA PÁTRIA NESSE INSTANTE.


SE O PENHOR DESSA IGUALDADE


CONSEGUIMOS CONQUISTAR COM BRAÇO FORTE,


EM TEU SEIO, Ó LIBERDADE,


DESAFIA O NOSSO PEITO A PRÓPRIA MORTE!






Ó PÁTRIA AMADA,


IDOLATRADA,


SALVE! SALVE!






BRASIL, UM SONHO INTENSO, UM RAIO VÍVIDO


DE AMOR E DE ESPERANÇA À TERRA DESCE,


SE EM TEU FORMOSO CÉU, RISONHO E LÍMPIDO,


A IMAGEM DO CRUZEIRO RESPLANDECE.


GIGANTE PELA PRÓPRIA NATUREZA,


ÉS BELO, ÉS FORTE, IMPÁVIDO COLOSSO,


E O TEU FUTURO ESPELHA ESSA GRANDEZA.






TERRA ADORADA,


ENTRE OUTRAS MIL,


ÉS TU,BRASIL,


Ó PÁTRIA AMADA!


DOS FILHOS DESTE SOLO ÉS MÃE GENTIL,


PÁTRIA AMADA,


BRASIL!






II


DEITADO ETERNAMENTE EM BERÇO ESPLÊNDIDO,


AO SOM DO MAR E À LUZ DO CÉU PROFUNDO,


FULGURAS, Ó BRASIL, FLORÃO DA AMÉRICA,


ILUMINADO AO SOL DO NOVO MUNDO!


DO QUE A TERRA MAIS GARRIDA,


TEUS RISONHOS, LINDOS CAMPOS TÊM MAIS FLORES;


"NOSSOS BOSQUES TEM MAIS VIDA,"


"NOSSA VIDA" NO TEU SEIO "MAIS AMORES".






Ó PÁTRIA AMADA,


IDOLATRADA,


SALVE! SALVE!.






BRASIL, DE AMOR ETERNO SEJA SÍMBOLO


O LÁBARO QUE OSTENTAS ESTRELADO,


E DIGA O VERDE-LOURO DESSA FLÂMULA


-PAZ NO FUTURO E GLÓRIA NO PASSADO.


MAS, SE ERGUES DA JUSTIÇA A CLAVA FORTE,


VERÁS QUE UM FILHO TEU NÃO FOGE À LUTA,


NEM TEME, QUEM TE ADORA, A PRÓPRIA MORTE.






TERRA ADORADA,


ENTRE OUTRAS MIL,


ÉS TU, BRASIL,


Ó PÁTRIA AMADA!


DOS FILHOS DESTE SOLO ÉS MÃE GENTIL,


PÁTRIA AMADA,


BRASIL!



Vocabulário (Glossário)





Plácidas: calmas, tranqüilas


Ipiranga: Rio onde às margens D.PedroI proclamou a Independência do Brasil em 7 de setembro de 1822


Brado: Grito


Retumbante: som que se espalha com barulho


Fúlgido: que brilha, cintilante


Penhor: garantia


Idolatrada: Cultuada, amada


Vívido: intenso


Formoso: lindo, belo


Límpido: puro, que não está poluído


Cruzeiro: Constelação (estrelas) do Cruzeiro do Sul


Resplandece: que brilha, iluminidada


Impávido: corajoso


Colosso: grande


Espelha: reflete


Gentil: Generoso, acolhedor


Fulguras: Brilhas, desponta com importância


Florão: flor de ouro


Garrida: Florida, enfeitada com flores


Idolatrada: Cultivada, amada acima de tudo


Lábaro: bandeira


Ostentas: Mostras com orgulho


Flâmula: Bandeira


Clava: arma primitiva de guerra, tacape

Los heterogenéricos - Espanhol

  Heterogenéricos e heterotônicos em Espanhol Os heterogenéricos são substantivos que mudam de gênero de uma língua à outra, e os heterotôni...